[Triple S][English Translation] SS501 Park Jung Min new message @ DSP ~ This is Jung Min..^^ (2010-07-03 PM 1:51:49)

2 Jul

Credit: http://ss501.dspenter.com/
Don’t re-edit+HOTLINK
English Translation: SS501fighting.wordpress.com
Give proper credit when reposting, thanks!


So sweet Jung Min…

He must know that we are worry…

So he left a message after the news is out ^^

A very long one indeed…

Jung Min really is thorough about the explanation of the situation…

I just know that now no matter what will be happening in the future…

All members had already consulted and continued to meet with each others to give out the best result…

That’s all I need to hear for now…

Because I know I can trust them in their own choice … all for the good of SS501 ^^

It’s really a tough time for them all… so let them decide and support silently is the best to do…

SS501 fighting… !!!!!



English Translation:

This is Jung Min..^^ (2010-07-03 PM 1:51:49)

Hello?  This is SS501 Jung Min.

I tried to write more often, writing the message then erase, write, erase…

and Finally I am here until today!!

Now is the mystery of the moment what if my article was doing harm to members, Gosh… have thought

I thought that a talk will does good anyway so I am writing today


SS501 album activities had completed since Taiwan’s Golden Music .

Really many people coming.

From Taiwan, in Hong Kong, in Japan, ~ And in China ~ ~ We Triple S lead!!

I wish we have five people on stage… As thought.

Thank you again for coming to cheer for me!

(First, I wanted to thank you myself.)

Conclusions from the truth is,

As member of SS501 All the member’s contract

Now the company of course, as well as having a proposal offers from large company abroad was true, but all misfired.

And I am not yet in any state enter into any contract

Proposed in many places, but still did not answer.

I’ll answer after consulted with the members… now is not the state to answer

will inform everybody in a proper form if makes a contract.

(Now, before entering into a contract are still all managed by the DSP ..!)

Well … We also have a meeting after this activity was completed

By each member, were also interviewed with teacher’s wife. (DSP president’s wife)

although 5 people are more a little had a conversation .!

To be possible enough and do which must do.

Of course, now that’s one’s attitude become a personal matter,

but will not become the thing that incorrect prior to the ongoing activity of SS501, of S501 album and concert update etc.

Talk about the activity.

As for singer characteristic only event … No thank you!!!


Wanting to write more, but … to fold once

Actually, late to sleep and I’m wake from surprise wave .. ㅠㅠ

The members must be surprised, to try telephone but the phone can not go through ~~!

Inside however let’s continue the meeting ~meet~~ to be like that,

When we got some sad news .. for the time like this .. is full of apologies. ..ㅠㅠ

Ah! And says the homepage will continuously being opened also in the future,

Here is continuously be the possibility you’re going to see  ^^

I will come to write frequently.!!

33 Responses to “[Triple S][English Translation] SS501 Park Jung Min new message @ DSP ~ This is Jung Min..^^ (2010-07-03 PM 1:51:49)”

  1. JimaH Jae Mi July 2, 2010 at 9:29 pm #

    wow…so fast huh this fella!! i love him forever~ 😀

  2. janniee July 2, 2010 at 9:31 pm #

    he’s so nice =]
    cant wait for the translations, but take ur time ;D


  3. Grace July 2, 2010 at 9:34 pm #

    he is a very resposiblity boy..

  4. Natalie July 2, 2010 at 10:02 pm #

    luv him……..so glad to see someone finally speaks up!

  5. Purwa July 2, 2010 at 10:11 pm #

    ow..jungmin oppa,that’s why i love him so much,hehee.. ^^

  6. reny July 2, 2010 at 10:13 pm #

    whoaa..can’t wait for the translation …
    Really thankful to you

  7. pallavi July 2, 2010 at 10:13 pm #

    i really appreciate his thoughtfullness! (: ohoh is jungmin currently in seoul? he is, right?

  8. Annie B. July 2, 2010 at 10:31 pm #

    Its about time one of them left left behind speak up.

  9. Natalie July 2, 2010 at 10:48 pm #

    thank god for the chinese translation over at JM’s fansite. it’s alot clearer.

  10. powlahbowlah July 2, 2010 at 10:51 pm #

    there’s a translation in soompi too if you want another translation 🙂 btw, what does he mean by this: “Prior to the ongoing activity of SS501, of S501 album and concert update etc.

    Talk about the activity.

    As for singer characteristic only for event … No thank you!!!”

    got a bit confused. what does he mean?

  11. ♥_사만다 _TRIPLE S 4eVeR _♥ July 2, 2010 at 10:53 pm #

    thanks for the translation 🙂

  12. moo July 2, 2010 at 10:57 pm #

    guess it’s better not to question wad jungmin wrote…
    don’t interpret too much into his words…
    cos tat’ll only cause a lot more rumours to spread…
    let’s juz take his msg as it is, and wait for their announcements once they’ve decided….

    we may be confused now….but i believe e boys will come out to clear our doubts and confusion one day…

    believe in them and wait patiently…

    ss501, hwaiting!!!!

  13. powlahbowlah July 2, 2010 at 10:57 pm #

    he doesn’t want a project that’s singer based?

  14. Sunshine July 2, 2010 at 11:18 pm #

    Jung Min I love u. WingWing thank you for the translations. Glad he’s cleaned a few things up. He’s just said he has not signed anything yet & wants to disuss it with the members first which of course is the right thing to do. Like I’ve said before, I will support each member with any decision they make.

  15. ailys July 2, 2010 at 11:30 pm #

    im beginning to love him…his so sweet..

  16. yoyo July 3, 2010 at 12:13 am #

    translation is a bit hard to understand but i get the gist of it! thanks a lot

  17. Sanny July 3, 2010 at 12:18 am #

    so sweet >< he make me feel better now.. that's why I love him so much ❤

  18. echaa July 3, 2010 at 12:22 am #

    thanks for the translation.
    thanks Jungminnie, n I can’t wait for other member’s message. ss501 fightiiiiing! ^^

  19. Sea July 3, 2010 at 12:56 am #

    Thank you so much for the translation..
    I think i started like him more..hahaha. He is really a caring person..After knew about the wrong news,he in hurry want to clarify to other members and TS..

    There are just too many news and rumors..
    I think that the boys really wanna be together..And they have to be together forever ^^

  20. khel July 3, 2010 at 2:01 am #

    i always wanted them to be together 4ever no matter what happens…

    • kcrb July 3, 2010 at 4:37 am #

      they will, trust them, just love and trust them

  21. janniee July 3, 2010 at 5:03 am #

    woohoo! translation!! thank you so much =D
    i hope they will be together. *bites lip*

    ss501 fighting ;D

  22. Bluish90 July 3, 2010 at 6:13 am #

    Thanks for the translation~
    it is hard to understand it at the beginning, but after reading a few time.. i guess i know what he mean here. 🙂 Thanks Jung Min~
    SS501 do take your time to think what is best for each of you and as SS501…
    We as TS will always support you all~
    Im praying for it~ 🙂

  23. roechan July 3, 2010 at 6:34 am #

    “Hello? This is SS501 Jung Min…… ”

    Hiks… I wanna cry when I read that warm greetings from you, Min…. long time no see you….. glad u r back now…

    Thanks 4 sharing, wingwing….. Love Ya! 🙂

  24. Enn July 3, 2010 at 7:08 am #

    My heart pounding fast everytime I got the news about SS501’s current status..I’m so scared to know or hear sad news about them especially if they have to be separated..oh.nooo….I want to cry reading this message coz all of them are in state of difficulty now..TT-TT & it breaks my heart knowing that Jung Min was in sadness while writing this message especially when he wrote…”I tried to write more often, writing the message then erase, write, erase…

    and Finally I am here until today!!” TT-TT.. OMG..please help them to solve this problem TT-TT…Loove them soo.. much…SS501.. I believe in you & FIGHTING!!!


  25. solin July 3, 2010 at 7:10 am #

    Jung Min is so nice ! He knew we were confused so he decided to clear up few things. No matter what decision he will take, I will support him.

  26. liechuihung July 3, 2010 at 11:14 pm #

    Terjemahan Bahasa Indonesia ke InggrisTunjukkan huruf latin
    It is difficult to make decisions, because this problem is not easy, I will always support the decision of SS501 during the decision was not hurt each other and do not solve the SS501 friendship, because friendship is not easy for the development, I hope to Kyu Kyu remain strong and humble Kyu well I hope I love you from the fan.

  27. dalen July 6, 2010 at 1:59 am #

    thanks jung min-oppa ! thanks for the very important information ! you’re really nice ! i want to congratulate you all for the success of your latest album ! more power !

  28. Janriiie July 6, 2010 at 12:41 pm #

    I’m really confused..
    can someone tell me whats happening, please ?

  29. Madina July 11, 2010 at 6:41 am #

    Ты лучший !!! У тебя самый красивый голос =)

  30. azizk July 14, 2010 at 2:29 am #

    Nice post, I like it. Keep going. Thanks.

  31. Mahdieh November 11, 2010 at 11:20 pm #

    Hi jung min…park jung min!
    I hope that you success in your life and your group be the best group in Asia.
    Hey jung min see you later in korea.

  32. thai.parkjungmin.sweetheart February 14, 2011 at 5:08 am #

    Happy Valetine Day ! Sweetheart. Are you happy? If you’d girlfriend,what are you doing in this day? Good Luck Sweetheart.

    ” Wherever you go, Good Luck will be always with you”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: